Содержание курса
В турецком языке присутствует такое явление, как сингармонизм гласных и согласных.
Гласная, стоящая в последнем слоге основы (корне), определяет качество гласных всех последующих слогов.
За нёбными гласными (гласными переднего ряда) могут следовать только нёбные гласные, а за ненёбными гласными (гласными заднего ряда) могут следовать только ненёбные гласные.
| нёбные | ненёбные |
|
e, i, ö, ü |
a, 1, 0, u |
yönetici («руководитель»), yumurta («яйцо»)
За негубными гласными могут следовать только негубные гласные, а за губными гласными могут следовать или узкие губные, или негубные широкие гласные.
| губные | негубные |
|
о, ö, u, ü узкие губные: u, ü |
а, е, 1, i негубные широкие: а, е |
Хотя, учитывая, что в турецком языке немало заимствованных слов, где правило гармонизации гласных нарушается (kitab — книга, kalem — карандаш), в случае присоединения к основе или корню слова различных аффиксов, оно действует более строго.
На стыках слов и внутри слова происходит уподобление согласных. После звонкого согласного может следовать только звонкий согласный, а после глухого согласного следовать только глухой согласный
| Глухие | Звонкие |
|
f, s, t, k, ç, s, h,p |
b, c, d, g, ğ, j, l, m, n, r, v, y, z |
yıldız «звезда», eski («старый»)
Словосочетание для запоминания глухих согласных: fıstıkçı şahap — продавец фисташек по имени Шахап
Глухие согласные на конце слов могут озвончаться:
yoğurt -> yoğurdu
Читать по-турецки не составляет особого труда; нужно лишь чётко произносить все написанные буквы. Усвоив азы турецкого языка, можно достаточно бегло ориентироваться в культурном наследии такой интересной страны, как Турция!
— Этот уксус — старый уксус.
Bu yoğurdu sarimsaklasak da mı saklasak, sarımsaklamasak da mı saklasak?
— Может, нам хранить йогурт, добавив чеснок, или хранить, не добавляя чеснок?
Е alem ala dana aldi aladanalandi da biz bir ala dana аlıр da aladanalanamadik.
— Другие люди купили коричневую корову и у них есть коричневая корова, но мы так и не купили коричневую корову, и у нас нет коричневой коровы.
Flütçü Füsun, füzeni füzeyle karaladı.
— Флейтистка Фюсун закрасила углём карандаш из угля.
İşlek işlemeci, işlemeli işleri işlikte işleyerek işletmeciye işyerinde izletti.
— Старательный рукодельник показал работодателю в мастерской нa рабочем месте то, что должен был сделать.
İt iti itti, bit iti itti, it biti itti. Bit gitti, it gitti. İtti, bitti, gitti.
— Собака толкала собаку, блоха толкала собаку, собака толкала блоху. Блоха ушла, собака ушла. Потолкали, перестали, ушли.
Kartal kalkar dal sarkar, dal sarkar kartal kalkar.
— Орёл улетит, ветка вздрогнет; ветка вздрогнет, орёл улетит.
Kırk kanatlılardan Kırklarelili kırkayak kıkırdayarak kırık kırak yerken kırık kanadına kırıntılar döküldü.
— Пока сорококрылая copoконожка из Кыркларели, ела, издавая звук «кы-рык-кырак», на её сломанное крыло падали крошки.
Ocak kıvılcımlandırıcılardan mısın, kapı gıcırdatıcılardan mısın? Ne ocak kıvılcımlandırıcılardanım, ne kapı gıcırdatıcılardanım.
— Ты из тех, кто выводит искру из печи, или ты из тех, кто скрипит дверьми? Я как не из тех, кто выводит искру из печи, так и не из тех, кто скрипит дверьми.
Öküz ölür gönü kalır, yiğit ölür ünü kalir.
— Умрёт бык — останется кожа, умрёт герой — останется слава.
|
ocak |
январь |
|
subat |
февраль |
|
mart |
март |
|
nisan |
апрель |
|
mayıs |
май |
|
haziran |
июнь |
|
temmuz |
июль |
|
ağustos |
август |
|
eylul |
сентябрь |
|
ekim |
октябрь |
|
kasım |
ноябрь |
|
aralık |
декабрь |
Hangi aydayız? — Какой сейчас месяц?
Şubat ayındayız. — Сейчас февраль.
ocakta, ocak ayında — в январе
şubatta, şubat ayında — в феврале
martta, mart ayında — в марте
nisanda, nisan ayında — в апреле
mayısta, mayıs ayında — в мae
haziranda, haziran ayında — в июне
temmuzda, temmuz ayında — в июле
ağustosta, ağustos ayında — в августе
eylülde, eylül ayında — в сентябре
ekimde, ekim ayında — в октябре
kasımda, kasım ayında — в ноябре
aralıkta, aralık ayında — в декабре
|
hazirandan auğustosa kadar |
с июня до августа |
|
marta doğru |
к марту |
|
mayısa kadar |
до мая |
|
temmuzdan eylüle kadar |
с июля по сентябрь |
|
kasımın sonuna doğru |
с начала декабря |
Bugün ayın kaçıdır? — Какое сегодня число?
Bugün on... — Сегодня...
iki auğustos — 2-е августа
Упражнение 2.1
Прочитайте слова, запомните перевод:
almak — брать
gitmek — ехать
hayir — нет
insan — человек
istemek — хотеть
kedi — кошка
kopek — собака
lyi — хороший
ne — что?
okumak — читать
оrаdа — там
tembel — ленивый
top — мяч
tuz — соль
yazmak — писать
yel — ветер
Упражнение 2.2
Прочитайте, обращая внимание на сингармонизм:
Упражнение 2.3
Найдите соответствие к словам в левой колонке:
| ocak | январь |
| şubat | ноябрь |
| mart | февраль |
| nisan | сентябрь |
| mayıs | март |
| haziran | июнь |
| temmuz | апрель |
| ağustos | октябрь |
| eylül | август |
| ekim | июль |
| kasım | декабрь |
| aralık | май |
Если урок оказался полезным — напишите, что было понятно, а что хотелось бы дополнительно разобрать 👇
📩 Хотите больше упражнений или примеров? Оставьте комментарий внизу — мы обязательно дополним материал!