Урок 18. Belirli geçmiş zaman. — Прошедшее категорическое время.

Содержание курса

Развернуть

Урок 18 / Содержание урока

Прошедшее категорическое время в турецком языке (Belirli Geçmiş Zaman)

Прошедшее категорическое время в турецком языке (Belirli Geçmiş Zaman) используется, когда говорящий точно знает, что действие произошло в прошлом, и имеет об этом прямое доказательство (он видел, слышал, сам участвовал и т. д.). В русском языке оно соответствует обычному прошедшему времени («я сделал», «мы поехали»).

В этом уроке мы разберём:

  • ✔️ Как образуется прошедшее время в турецком языке.
  • ✔️ Окончания и их гармонию гласных.
  • ✔️ Как спрягать глаголы в этом времени.
  • ✔️ Как образовать отрицательную и вопросительную форму.
  • ✔️ Много примеров, чтобы всё стало понятно!

После этого урока вы сможете:

  • 🚀 Образовывать прошедшее время турецких глаголов.
  • 🚀 Спрашивать и отвечать о прошедших событиях.
  • 🚀 Строить как утвердительные, так и отрицательные предложения.

Как образуется прошедшее время?

Прошедшее время в турецком языке образуется с помощью аффикса -dı/-di/-du/-dü, который добавляется к основе глагола.

Выбор аффикса зависит от закона гармонии гласных:

Последняя гласная основы Аффикс Пример Перевод
a, ı -dı bakmak → baktı он/она посмотрел(а)
e, i -di gelmek → geldi он/она пришёл(а)
o, u -du okumak → okudu он/она прочитал(а)
ö, ü -dü görmek → gördü он/она увидел(а)

💡 Важно! Если глагольная основа заканчивается на глухую согласную (ç, f, h, k, p, s, ş, t), то звук -d- в аффиксе превращается в -t-.

Примеры:

  • açmak (открывать) → açtı (он/она открыл(а))
  • pişmek (готовиться, вариться) → pişti (оно приготовилось)
  • gitmek (идти) → gitti (он/она ушёл(а))

Спряжение глаголов в прошедшем времени

К основе глагола с аффиксом -dı/-di/-du/-dü добавляются личные окончания:

Лицо Аффикс Пример (yazmak – писать) Перевод
Я (ben) -m yazdım я написал(а)
Ты (sen) -n yazdın ты написал(а)
Он/она/оно (o) - yazdı он/она написал(а)
Мы (biz) -k yazdık мы написали
Вы (siz) -nız/-niz/-nuz/-nüz yazdınız вы написали
Они (onlar) -lar/-ler yazdılar они написали

Примеры с разными глаголами:

  • Ben geldim. – Я пришёл(а).
  • Sen baktın. – Ты посмотрел(а).
  • O uyudu. – Он/она спал(а).
  • Biz konuştuk. – Мы поговорили.
  • Siz aldınız. – Вы взяли.
  • Onlar gitti(ler). – Они ушли. (в 3-м лице мн. числа «-lar» можно опускать)

Как образовать отрицательную форму?

Чтобы сделать отрицательное прошедшее время, нужно поставить между основой глагола и аффиксом прошедшего времени отрицательную частицу -ma/-me.

💡 Формула: Глагольная основа + -ma/-me + прошедший аффикс (-dı/-di/-du/-dü) + личное окончание

Лицо -dı / -di / -du / -dü (после a, ı, o, u) -di / -dı / -dü / -du (после e, i, ö, ü)
Ben (я) geldi-mi? (я пришел?) gördü mü? (я увидел?)
Sen (ты) geldi-n mi? gördü-n mü?
O (он/она/оно) geldi mi? gördü mü?
Biz (мы) geldi-k mi? gördü-k mü?
Siz (вы) geldi-niz mi? gördü-nüz mü?
Onlar (они) geldi-ler mi? gördü-ler mi?

Примеры:

  • Ben yazmadım. – Я не написал(а).
  • Sen okumadın. – Ты не прочитал(а).
  • O uyumadı. – Он/она не спал(а).
  • Biz almadık. – Мы не взяли.
  • Siz gitmediniz. – Вы не ушли.
  • Onlar konuşmadılar. – Они не разговаривали.

Как задать вопрос в прошедшем времени?

Вопросительная форма образуется с помощью вопросительной частицы mı/mi/mu/mü, которая ставится после аффикса прошедшего времени.

💡 Формула: Глагольная основа + прошедший аффикс (-dı/-di/-du/-dü) + mı/mi/mu/mü + личное окончание

Примеры:

  • Ben geldim mi? – Я пришёл(а)?
  • Sen yazdın mı? – Ты написал(а)?
  • O uyudu mu? – Он/она спал(а)?
  • Biz konuştuk mu? – Мы поговорили?
  • Siz aldınız mı? – Вы взяли?
  • Onlar gittiler mi? – Они ушли?

Важные нюансы

✅ В 3-м лице множественного числа суффикс -lar/-ler можно опускать:

  • Onlar geldi. = Geldiler. – Они пришли.

✅ Глагол «быть» в прошедшем времени имеет особые формы:

  • Ben hastaydım. – Я был(а) болен.
  • Sen yorgundun. – Ты был(а) уставшим.
  • O öğrenciydi. – Он/она был(а) студентом.

✅ Часто используются временные маркеры:

  • Dün – вчера
  • Geçen yıl – в прошлом году
  • Az önce – только что
  • Bir saat önce – час назад

Словарь урока - Город

Слово Перевод Слово Перевод
banka банк cami мечеть
dağ гора dukkan магазин
durak остановка ev дом
hastane больница istasyonu станция, вокзал
kafe кафе kavşağı перекрёсток
kilise церковь kopru мост
merkezi центр meydan площадь
nehir река okul школа
orman лес otelin гостиница
park парк pazar рынок
polis полиция postane почта
sinema кинотеатр sokak улица
tiyatro театр yer место

Вывески и надписи

Слово Перевод Слово Перевод
acik открыто acil çıkış аварийный выход
asansor лифт bayan для женщин
bozuk не работает cekiniz на себя
çıkış выход danışma информация
girilmez вход воспрещён giriş вход
biletler входные билеты giriş katı первый этаж
hastane больница içmece su питьевая вода
itiniz от себя kapali закрыто
kiralamak сдаётся ödeme касса
satilik продаётся sicak горячий
sigara içmeyiniz не курить soğuk холодный
ucuzluk распродажа zil звонить

Упражнения

Упражнение 18.1

Выбери правильный вариант из списка
  1. Ben dün çok kitap. (Вчера я прочитал много книг.)
  2. Sen dün akşam beni. (Ты вчера вечером мне звонил.)
  3. Ali dün çok çalıştı ve çok şey. (Али вчера много работал и многому научился.)
  4. Biz hafta sonu İstanbul’a. (Мы на выходных ездили в Стамбул.)
  5. Siz geçen yaz tatile nereye? (Куда вы ездили в отпуск прошлым летом?)
  6. Onlar dün gece çok eğlendi ve geç. (Они вчера вечером хорошо повеселились и поздно вернулись.)
  7. Ben sabah çok erken. (Я проснулся очень рано утром.)
  8. Sen dünden beri hiçbir şey. (Ты ничего не ел с вчерашнего дня.)
  9. Ali dün çok hasta. (Али вчера сильно заболел.)
  10. Biz bütün gün evde. (Мы весь день провели дома.)
  11. O geçen yıl bu kitabı. (Он/она закончил(а) читать эту книгу в прошлом году.)
  12. Onlar sinemada çok güzel bir film. (Они посмотрели очень хороший фильм в кино.)
  13. Sen geçen hafta yeni bir iş. (Ты нашёл новую работу на прошлой неделе.)
  14. Siz akşam yemeği için ne? (Что вы приготовили на ужин?)
  15. Onlar dün akşam çok dans. (Они вчера вечером много танцевали.)

Упражнение 18.2

Соотнесите фразу и ее перевод
Слово Перевод
Ben dün sinemaya gittim. Они вчера приготовили ужин.
Sen sabah kahvaltı yaptın. Мы позвонили друзьям.
O kitap okudu. Ты позавтракал утром.
Biz arkadaşlarımıza telefon ettik. Я вчера ходил в кино.
Siz güzel bir film izlediniz. Он прочитал книгу.
Onlar dün akşam yemek yaptılar. Вы посмотрели хороший фильм.
Ben sabah erken kalktım. Мы вернулись домой поздно.
Sen dün bütün gün çalıştın. Они вчера отдыхали в парке.
O dün spora gitti. Ты вчера работал весь день.
Biz akşam geç döndük. Я встал рано утром.
Siz geçen hafta tatile gittiniz. Они купили новый телефон.
Onlar dün parkta dinlendiler. Вы ездили в отпуск на прошлой неделе.
Ben yeni bir telefon aldım. Ты написал письмо другу.
Sen arkadaşına mektup yazdın. Я купил новый телефон.
O dün gece erken yattı. Он вчера лёг спать рано.

Упражнение 18.3

Переведите глаголы в прошедшем времени:

geldim, gördün, yazdı, yaptık, söylediniz, gittiler, okudum, çalıştın, aldık, dinlediler
Следующий урок: Урок 19
Промокод скопирован!
РЦК — рейтинг ценности курса, с помощью которого мы оцениваем онлайн курсы. Для объективной оценки используется формула, основанная на классической методике сравнительного анализа, модели цена-ценность, а также конджоинт-анализ (conjoint analysis). В процессе оценки задействованы не только основные атрибуты продукта (такие как школа, цена или длительность курса и др.), но и оценки клиентов.
8-10 баллов — курс рекомендован к покупке, его ценность превышает цену
5-7 баллов — цена курса соответствует его ценности, к покупке рекомендуется
1-4 балла — курс переоценен, к покупке не рекомендуется
Подробнее про РЦK